Learning how to say “you too” in French is a fundamental skill for any language learner. It’s a simple phrase that greatly enhances conversational fluency and politeness.
This article provides a detailed guide on the various ways to express “you too” in French, covering different contexts, levels of formality, and potential pitfalls. Whether you are a beginner or an advanced learner, understanding these nuances will help you communicate more effectively and confidently in French.
This guide is suitable for students, travelers, and anyone interested in mastering the subtleties of French conversation.
Knowing the proper way to respond to greetings, well-wishes, and compliments is essential for creating positive interactions. This article breaks down the grammar and usage of common phrases like “Moi aussi,” “À vous aussi,” and “De même,” offering clear explanations, numerous examples, and practical exercises to solidify your understanding.
By the end of this article, you will be well-equipped to respond appropriately in a variety of social situations, making your French sound more natural and refined.
Table of Contents
- Definition: Saying “You Too” in French
- Structural Breakdown
- Types and Categories of “You Too” in French
- Examples
- Usage Rules
- Common Mistakes
- Practice Exercises
- Advanced Topics
- FAQ
- Conclusion
Definition: Saying “You Too” in French
The phrase “you too” in French is used to reciprocate a statement, wish, or sentiment expressed by someone else. It’s a simple yet essential expression for maintaining polite and fluid conversations. Depending on the context and level of formality required, several different phrases can be used to convey the same meaning. These phrases include “Moi aussi,” “À vous aussi,” “De même,” and “Pareillement.” Understanding when to use each phrase is crucial for effective communication in French.
The function of “you too” in French is to show agreement, acknowledgment, or reciprocation. It demonstrates that you share the same feeling, wish the same thing for the other person, or acknowledge their statement.
It is a key component of social interactions, contributing to politeness and mutual respect. The choice of phrase often depends on the specific statement being responded to and the relationship between the speakers.

Structural Breakdown
The structure of these phrases is generally straightforward. Let’s break down each of the most common expressions:
- “Moi aussi”: This phrase literally translates to “Me too.” Moi is a stressed pronoun meaning “me,” and aussi means “too” or “also.”
- “À vous aussi”: This phrase translates to “To you too.” À is a preposition meaning “to,” vous is the formal pronoun for “you,” and aussi means “too” or “also.” This is the formal way to reciprocate a wish or greeting.
- “De même”: This phrase translates to “Likewise” or “Similarly.” De is a preposition that can mean “of” or “from,” and même means “same.”
- “Pareillement”: This phrase also translates to “Likewise” or “Similarly.” It is an adverb that functions similarly to “De même” but is often considered slightly more formal.
Understanding the individual components of these phrases helps in grasping their overall meaning and usage. Each phrase has a slightly different nuance, making it suitable for different contexts.
Types and Categories of “You Too” in French
There are several ways to say “you too” in French, each with its own level of formality and specific usage. Let’s explore the most common ones:
“Moi aussi”
“Moi aussi” is the most direct and informal way to say “me too” or “you too” in French. It is best used when responding to statements of preference, feelings, or simple agreement.
For example, if someone says, “J’aime le chocolat” (I like chocolate), you can respond with “Moi aussi” (Me too).
It is generally not appropriate to use “Moi aussi” when responding to formal greetings or well-wishes. However, it works well in casual conversations among friends and family.
“À vous aussi”
“À vous aussi” is the formal way to say “you too” in French. It is used to reciprocate greetings, wishes, or compliments when addressing someone formally (using vous). This phrase is essential in professional settings, when speaking to elders, or in any situation where politeness is paramount.
For instance, if someone says “Bonne journée” (Have a good day) to you, the appropriate response in a formal setting would be “À vous aussi” (You too). This phrase conveys respect and politeness.
“De même”
“De même” is a more neutral and slightly formal way to say “likewise” or “same to you” in French. It can be used in a variety of situations, both formal and informal, making it a versatile option.
It’s often used when responding to good wishes or polite remarks.
For example, if someone says “Bon courage” (Good luck), you can respond with “De même” (Likewise). This phrase is suitable for both professional and casual interactions.
“Pareillement”
“Pareillement” is another way to say “likewise” or “same to you” in French. It is similar to “De même” in meaning but is often considered slightly more formal.
It is used to reciprocate good wishes, compliments, or polite remarks.
If someone says “Bon appétit” (Enjoy your meal), you can respond with “Pareillement” (Likewise). This phrase is polite and appropriate for various social settings.
Other Expressions
While “Moi aussi,” “À vous aussi,” “De même,” and “Pareillement” are the most common ways to say “you too” in French, there are other expressions that can be used in specific contexts. These include:
- “Toi aussi”: This is the informal version of “À vous aussi,” used when addressing someone informally (using tu).
- “Et vous de même”: This phrase combines “Et vous” (And you) with “De même,” providing a slightly more emphatic way to say “And you likewise.”
These expressions offer additional options for responding in different situations, allowing for greater nuance and flexibility in your French conversations.
Examples
To fully understand how to use these phrases, let’s look at some specific examples in different contexts.
Examples of “Moi aussi”
The following table provides examples of how to use “Moi aussi” in various informal situations. This phrase is best suited for responses to statements of preference or shared feelings.
| French Statement | English Translation | Response: Moi aussi | English Translation |
|---|---|---|---|
| J’adore le café. | I love coffee. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis fatigué(e). | I am tired. | Moi aussi. | Me too. |
| J’ai faim. | I am hungry. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis content(e) de te voir. | I am happy to see you. | Moi aussi. | Me too. |
| J’aime bien ce film. | I like this movie. | Moi aussi. | Me too. |
| Je déteste les lundis. | I hate Mondays. | Moi aussi. | Me too. |
| J’ai froid. | I am cold. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis excité(e) pour les vacances. | I am excited for the holidays. | Moi aussi. | Me too. |
| Je veux dormir. | I want to sleep. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis stressé(e). | I am stressed. | Moi aussi. | Me too. |
| J’aime cette chanson. | I like this song. | Moi aussi. | Me too. |
| Je n’aime pas le brocoli. | I don’t like broccoli. | Moi non plus. | Me neither. |
| Je suis triste. | I am sad. | Moi aussi. | Me too. |
| J’ai envie de voyager. | I want to travel. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis perdu(e). | I am lost. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis impatient(e). | I am impatient. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis disponible. | I am available. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis curieux(se). | I am curious. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis occupé(e). | I am busy. | Moi aussi. | Me too. |
| J’ai soif. | I am thirsty. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis en retard. | I am late. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis d’accord. | I agree. | Moi aussi. | Me too. |
| J’ai peur. | I am scared. | Moi aussi. | Me too. |
| Je suis désolé(e). | I am sorry. | Moi aussi. | Me too. |
As illustrated in the table, “Moi aussi” is a versatile response in informal settings where you want to express a shared feeling or preference.
Examples of “À vous aussi”
The following table shows examples of how to use “À vous aussi” in formal situations. This phrase is essential for reciprocating greetings, wishes, and compliments with politeness and respect.
| French Statement | English Translation | Response: À vous aussi | English Translation |
|---|---|---|---|
| Bonne journée. | Have a good day. | À vous aussi. | You too. |
| Bonne soirée. | Have a good evening. | À vous aussi. | You too. |
| Bon week-end. | Have a good weekend. | À vous aussi. | You too. |
| Joyeux Noël. | Merry Christmas. | À vous aussi. | You too. |
| Bonne année. | Happy New Year. | À vous aussi. | You too. |
| Bon anniversaire. | Happy Birthday. | À vous aussi. | You too. |
| Bon voyage. | Have a good trip. | À vous aussi. | You too. |
| Bonne continuation. | Best of luck (for the future). | À vous aussi. | You too. |
| Meilleurs vœux. | Best wishes. | À vous aussi. | You too. |
| Bon courage. | Good luck (in a challenging situation). | À vous aussi. | You too. |
| Passez une bonne journée. | Have a good day. | À vous aussi. | You too. |
| Passez un bon week-end. | Have a good weekend. | À vous aussi. | You too. |
| Je vous souhaite une bonne journée. | I wish you a good day. | À vous aussi. | You too. |
| Je vous souhaite une bonne soirée. | I wish you a good evening. | À vous aussi. | You too. |
| Félicitations. | Congratulations. | À vous aussi. | You too (if appropriate, e.g., if you both contributed to the achievement). |
| Merci beaucoup pour votre aide. | Thank you very much for your help. | À vous aussi. | You too (as a polite acknowledgement). |
| J’espère que vous allez bien. | I hope you are doing well. | À vous aussi. | You too. |
| Au revoir, et à bientôt. | Goodbye, and see you soon. | À vous aussi. | You too. |
| Tous mes vœux de bonheur. | All my wishes for happiness. | À vous aussi. | You too. |
| Je vous remercie. | I thank you. | À vous aussi. | You too (polite acknowledgement, though not a direct translation). |
| Cordialement. | Sincerely. | À vous aussi. | You too (responding in a similar formal tone). |
| Bien à vous. | Yours sincerely. | À vous aussi. | You too (responding in a similar formal tone). |
| Je suis ravi(e) de vous rencontrer. | I am delighted to meet you. | À vous aussi. | You too. |
| Enchanté(e). | Pleased to meet you. | À vous aussi. | You too. |
This table clearly demonstrates the appropriate use of “À vous aussi” in various formal contexts, emphasizing its role in maintaining politeness and respect.
Examples of “De même”
The following table illustrates the use of “De même” in both formal and informal contexts. This versatile phrase is suitable for reciprocating good wishes and polite remarks.
| French Statement | English Translation | Response: De même | English Translation |
|---|---|---|---|
| Bonne journée. | Have a good day. | De même. | Likewise. |
| Bonne soirée. | Have a good evening. | De même. | Likewise. |
| Bon week-end. | Have a good weekend. | De même. | Likewise. |
| Bon courage. | Good luck. | De même. | Likewise. |
| Bon appétit. | Enjoy your meal. | De même. | Likewise. |
| J’espère que tout va bien. | I hope everything is going well. | De même. | Likewise. |
| Je vous souhaite une bonne continuation. | I wish you all the best. | De même. | Likewise. |
| Merci pour votre aide. | Thank you for your help. | De même. | Likewise (as an acknowledgement). |
| À bientôt. | See you soon. | De même. | Likewise. |
| Je suis content(e) de vous connaître. | I am happy to know you. | De même. | Likewise. |
| Je suis ravi(e) de cette rencontre. | I am delighted by this meeting. | De même. | Likewise. |
| J’apprécie votre visite. | I appreciate your visit. | De même. | Likewise. |
| Je vous remercie pour votre temps. | I thank you for your time. | De même. | Likewise. |
| J’espère que vous avez passé une bonne journée. | I hope you had a good day. | De même. | Likewise. |
| Je vous souhaite une bonne retraite. | I wish you a happy retirement. | De même. | Likewise. |
| Je suis heureux(se) de vous aider. | I am happy to help you. | De même. | Likewise. |
| Je suis honoré(e) de votre présence. | I am honored by your presence. | De même. | Likewise. |
| J’espère que vous reviendrez bientôt. | I hope you will come back soon. | De même. | Likewise. |
| Je suis reconnaissant(e) pour votre soutien. | I am grateful for your support. | De même. | Likewise. |
| Je vous souhaite beaucoup de succès. | I wish you much success. | De même. | Likewise. |
| Je suis impressionné(e) par votre travail. | I am impressed by your work. | De même. | Likewise. |
| J’espère que vous passerez de bonnes vacances. | I hope you have a good vacation. | De même. | Likewise. |
| Je suis touché(e) par votre gentillesse. | I am touched by your kindness. | De même. | Likewise. |
| Je vous souhaite une agréable soirée. | I wish you a pleasant evening. | De même. | Likewise. |
This table provides a comprehensive view of using “De même” in various scenarios, highlighting its versatility and appropriateness in different social contexts.
Examples of “Pareillement”
The following table provides examples of how to use “Pareillement,” which is similar to “De même” but often perceived as slightly more formal. It is used to reciprocate good wishes, compliments, or polite remarks.
| French Statement | English Translation | Response: Pareillement | English Translation |
|---|---|---|---|
| Bon appétit. | Enjoy your meal. | Pareillement. | Likewise. |
| Bonne journée. | Have a good day. | Pareillement. | Likewise. |
| Bonne soirée. | Have a good evening. | Pareillement. | Likewise. |
| Bon week-end. | Have a good weekend. | Pareillement. | Likewise. |
| Bonne chance. | Good luck. | Pareillement. | Likewise. |
| J’espère que vous allez bien. | I hope you are doing well. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous souhaite une bonne journée. | I wish you a good day. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous souhaite une bonne soirée. | I wish you a good evening. | Pareillement. | Likewise. |
| Merci pour votre aide. | Thank you for your help. | Pareillement. | Likewise (as an acknowledgement). |
| À bientôt. | See you soon. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous remercie pour votre visite. | I thank you for your visit. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis heureux(se) de vous rencontrer. | I am happy to meet you. | Pareillement. | Likewise. |
| J’apprécie votre contribution. | I appreciate your contribution. | Pareillement. | Likewise. |
| J’espère que vous passerez de bonnes vacances. | I hope you have a good vacation. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis reconnaissant(e) pour votre collaboration. | I am grateful for your collaboration. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous souhaite beaucoup de succès dans vos projets. | I wish you much success in your projects. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis impressionné(e) par votre professionnalisme. | I am impressed by your professionalism. | Pareillement. | Likewise. |
| J’espère que vous reviendrez nous voir bientôt. | I hope you will come back to see us soon. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis touché(e) par votre attention. | I am touched by your thoughtfulness. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous souhaite une agréable fin de semaine. | I wish you a pleasant end of the week. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis ravi(e) de votre présence. | I am delighted by your presence. | Pareillement. | Likewise. |
| J’espère que vous avez passé une bonne fin de semaine. | I hope you had a good end of the week. | Pareillement. | Likewise. |
| Je suis honoré(e) de votre invitation. | I am honored by your invitation. | Pareillement. | Likewise. |
| Je vous souhaite une excellente continuation. | I wish you an excellent continuation. | Pareillement. | Likewise. |
This table demonstrates the appropriate use of “Pareillement” in various formal and semi-formal contexts, emphasizing its similarity to “De même” but with a slightly more refined tone.
Examples of Other Expressions
The table below illustrates the use of “Toi aussi” and “Et vous de même,” providing context and usage for these less common expressions.
| French Statement | English Translation | Response: Toi aussi / Et vous de même | English Translation |
|---|---|---|---|
| Bonne journée (said to a friend). | Have a good day (said to a friend). | Toi aussi. | You too. |
| Bonne soirée (said to a friend). | Have a good evening (said to a friend). | Toi aussi. | You too. |
| Bonne chance (said in a professional setting). | Good luck (said in a professional setting). | Et vous de même. | And you likewise. |
| J’espère que tout se passe bien pour vous. | I hope everything is going well for you. | Et vous de même. | And you likewise. |
These examples show how “Toi aussi” is used informally, while “Et vous de même” provides a slightly more emphatic and formal response.
Usage Rules
To use these phrases correctly, it’s essential to understand the specific rules governing their usage:
- Formality: Choose “À vous aussi” in formal settings and “Toi aussi” in informal settings. “De même” and “Pareillement” are generally suitable for both.
- Context: “Moi aussi” is used to express shared feelings or preferences, not for reciprocating greetings or wishes.
- Agreement: Ensure that your response aligns with the original statement. For example, if someone says they don’t like something, use “Moi non plus” (Me neither) instead of “Moi aussi.”
- Pronoun Usage: Be mindful of using “vous” (formal) or “tu” (informal) appropriately based on your relationship with the person you are speaking to.
Adhering to these rules ensures that your responses are appropriate and convey the intended meaning effectively.
Common Mistakes
Here are some common mistakes to avoid when saying “you too” in French:
| Incorrect | Correct | Explanation |
|---|---|---|
| Moi aussi, bonne journée. | À vous aussi. | “Moi aussi” is not used for reciprocating greetings. |
| À toi aussi (in a formal setting). | À vous aussi. | Use “À vous aussi” in formal situations. |
| De même, j’aime le chocolat. | Moi aussi, j’aime le chocolat. | “De même” is not used to express shared preferences. |
| Pareillement, je suis fatigué. | Moi aussi, je suis fatigué. | “Pareillement” is not used to express shared feelings. |
| Toi aussi, Monsieur. | À vous aussi, Monsieur. | Use the formal “vous” when addressing someone with “Monsieur.” |
Avoiding these common mistakes will improve your fluency and accuracy in French conversations.
Practice Exercises
Test your understanding with the following exercises:
Exercise 1: Choosing the Right Phrase
Choose the correct phrase to respond to each statement.
| Statement | Possible Responses | Correct Answer |
|---|---|---|
| Bonne journée. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | b) À vous aussi. |
| J’adore la pizza. | a) À vous aussi. b) De même. c) Moi aussi. | c) Moi aussi. |
| Bon courage. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | c) De même. |
| Bonne soirée. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) Pareillement. | b) À vous aussi. |
| Je suis fatigué(e). | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | a) Moi aussi. |
| Bon appétit. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) Pareillement. | c) Pareillement. |
| Je vous souhaite une excellente continuation. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | c) De même. |
| J’aime bien ce restaurant. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | a) Moi aussi. |
| Bon week-end. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | b) À vous aussi. |
| Je suis content de vous voir. | a) Moi aussi. b) À vous aussi. c) De même. | a) Moi aussi. |
Exercise 2: Fill in the Blanks
Fill in the blanks with the appropriate phrase (“Moi aussi,” “À vous aussi,” “De même,” or “Pareillement”).
| Statement | Response |
|---|---|
| Bonne journée, Madame. | ________, Madame. |
| J’aime beaucoup ce livre. | ________. |
| Bonne chance pour ton examen. | ________. |
| Bon appétit. | ________. |
| Je suis très content de te voir. | ________. |
| J’adore voyager. | ________. |
| Bonne soirée. | ________. |
| Je vous souhaite une bonne retraite. | ________. |
| J’espère que vous allez bien | ________. |
Answers:
- À vous aussi
- Moi aussi
- De même
- Pareillement
- Moi aussi
- Moi aussi
- À vous aussi
- De même
- À vous aussi
Exercise 3: Translation
Translate the following English statements into French, including an appropriate response using one of the phrases discussed.
- Statement: Have a good day. Response: You too.
- Statement: I like this song. Response: Me too.
- Statement: Good luck with your presentation. Response: Likewise.
- Statement: I hope you have a good evening. Response: You too.
- Statement: I am very tired. Response: Me too.
Possible Answers:
- Statement: Bonne journée. Response: À vous aussi.
- Statement: J’aime cette chanson. Response: Moi aussi.
- Statement: Bon courage pour ta présentation. Response: De même.
- Statement: J’espère que vous passez une bonne soirée. Response: À vous aussi.
- Statement: Je suis très fatigué(e). Response: Moi aussi.
Advanced Topics
For more advanced learners, consider the following nuances:
- Regional Variations: While the core phrases remain consistent, regional dialects may have slight variations or additional expressions.
- Subtleties of Formality: Pay attention to non-verbal cues and the overall context to gauge the appropriate level of formality.
- Combining Phrases: In some situations, combining phrases can add emphasis or nuance. For example, “Et à vous de même” can be used to emphasize reciprocation.
Exploring these advanced topics will further refine your understanding and usage of “you too” in French.
FAQ
Is “Toi aussi” always informal?
Yes, “Toi aussi” is the informal equivalent of “À vous aussi” and should only be used with people you address using “tu.”
Can “De même” be used in all situations?
“De même” is quite versatile and can be used in both formal and informal settings, making it a safe choice when unsure.
When should I use “Moi non plus” instead of “Moi aussi”?
Use “Moi non plus” when responding to a negative statement. For example, if someone says, “Je n’aime pas le café” (I don’t like coffee), you would respond with “Moi non plus” (Me neither).
Is “Pareillement” very formal?
“Pareillement” is slightly more formal than “De même” but is still appropriate for a wide range of situations. It adds a touch of elegance to your response.
Can I use “Et vous aussi”?
While grammatically correct, “Et vous aussi” is not commonly used. It’s better to stick with “À vous aussi” or “De même” for formal situations.
Conclusion
Mastering the various ways to say “you too” in French is essential for effective and polite communication. By understanding the nuances of phrases like “Moi aussi,” “À vous aussi,” “De même,” and “Pareillement,” you can confidently respond in a variety of social contexts.
Pay attention to formality, context, and common mistakes to ensure your responses are accurate and appropriate. With practice and attention to detail, you’ll enhance your conversational fluency and make a positive impression in your interactions with French speakers.
